Cri Cri Day Care Center

open spaces for toddler and pre school

Program Type
Sant
Nimewo Lisans
4000200

Debaz yo

Verifikasyon Antereyan
Wi
Manje
Dejene epi Manje midi
Ti goute
1 per day
Fòmasyon pou Pote
Obligatwa
Orè yo
1, 2, 3, 4, 5 ak 6 jou pa semèn
Lang (yo) Sipòte
Angle epi Panyòl
Rapò
1:5 pwofesè pou timoun
Orè Peye yo
Chak mwa
Subsidized Care
Aksepte
Filozofi
Baze sou jwèt

Pwofesè nou yo

We have more than 13 years of experinece working with children! Our teachers are bilingual and passionate about preparing kids for school. Our teachers are trained to foster independence and social/emotional development in our students. Many of our teachers are participating in continued education and we have some pursuing higher education at NMSU so that we can bring the latest techniques and strategies to your child’s early education and care.

¡Tenemos más de 13 años de experiencia trabajando con niños! Nuestros maestros son bilingües y les apasiona preparar a los niños para la escuela. Nuestros maestros están capacitados para fomentar la independencia y el desarrollo social/emocional de nuestros estudiantes. Muchos de nuestros maestros están participando en educación continua y tenemos algunos que buscan educación en NMSU para que podamos traer nuevas técnicas y estrategias para la educación y el cuidado temprano de sus hijos/as.

Filozofi

We respect all the children, treating them as smart and capable individuals establish and the accomplishment of the individual objectives based on their own interest and proportion a safe and comfortable environment for exploration and discovery._

We believe that each kid:

-Is capable and competent individual

-Is a unique and complex student

-Deserves an environment that nurtures him/her

-Learns through the games indicated by the child and supported by the educator

-Is a social individual that learns through the development of relationships and the collaboration with peers, teachers, and adults.

-Is by nature a creative investigator and curious and learns better through the practice of exploration which is relevant for their experiences.

-Deserves the trust, the respect and significant relations to facilitate the confidence and assumptions of risks. (1) the child has diverse fortitudes rooted in their unique culture, their heritage, the language of their family and beliefs.

-Respect and respond the cultural diversity

Filosofia

-Respetamos a todos los niños, tratándolos como individuos inteligentes y capaces, estableciendo y el cumplimiento de los objetivos individuales basados ​​en su propio interés y proporcionándoles un entorno seguro y cómodo para la exploración y el descubrimiento.

Creemos que cada niño:

-Es capaz y competente individual._

-Es un alumno único y complejo._

-Merece un ambiente que lo nutre_

Aprende a través de los juegos indicados por el niño y apoyados por el educador_ -Es una persona social que aprende a través del desarrollo de relaciones y la colaboración con compañeros, maestros y adultos.

-Es por naturaleza un investigador creativo y curioso, y aprende mejor a través de la práctica de exploración que es relevante para sus experiencias.

-Merece la confianza, el respeto y las relaciones significativas para facilitar la confianza y los supuestos de los riesgos. (1) el niño tiene diversas fortalezas enraizadas en su cultura única, su herencia, el idioma de su familia y sus creencias._

-Respetar y responder a la diversidad cultural.

Kote

We are close to San Martin De Porres Church. Estamos cerca de la Iglesia San Martín De Porres.

Konsènan pwogram nou an

Cri-Cri Learning Center is committed to providing high-quality programs within a safe, nurturing and supportive environment. We are dedicated to the achievement of developmental milestones in the cognitive, physical, social and emotional growth of Infants, Toddlers, and Preschoolers.

Cri-Cri Learning Center se compromete a proporcionar programas de alta calidad dentro de un entorno seguro, enriquecedor y de apoyo. Estamos dedicados al logro de hitos del desarrollo en el crecimiento cognitivo, físico, social y emocional de bebés, niños pequeños y niños en edad preescolar.

Ritm Jounen an

  • 7:30am
    Breakfast
  • 9:00am
    Circle Time
  • 9:15am
    Open Centers & Activities
  • 10:00am
    Outdoor Play
  • 11:00am
    Lunch
  • 12:00pm
    Nap Time
  • 2:00pm
    Open Centers & Activities
  • 3:00pm
    Snacks
  • 3:40pm
    Open Centers & Activities
  • 5:00pm
    Pickup

Closed Dates

  • January
    New Years
  • January
    MLK
  • February
    President's Day
  • April
    Good Friday
  • May
    Memorial Day
  • July
    Independence Day
  • September
    Labor Day
  • November
    Thanksgiving (Day and day after)
  • December
    Christmas Eve & Christmas Day

Admisyon

Please start by sending us a message. If we have available spots, we will ask you to fill out our application form and provide a copy of your child’s shot records.

Comience por enviarnos un mensaje. Si tenemos lugares disponibles, le pediremos que complete nuestro formulario de solicitud y que proporcione una copia de los registros de vacunas de su hijo/a.

Ou gen kesyon sou pwogram nan?
Voye yon mesaj dirèkteman bay Direktè Pwogram nan pou aprann plis.
Foto direktè pwogram nan
Rocio Rangel
Direktè Pwogram nan